The Phenomenon of “Literally” Slang Term on Twitter: Semantics View
DOI:
https://doi.org/10.32678/ell.v2i1.7688Keywords:
Literally, Slang Term, TwitterAbstract
This study focused on using “literally” slang terms on Twitter which aims to find out what the meaning of language variations. This research uses a qualitative approach, with a descriptive analysis method. The way to collect the data is the statements taken from Twitter as media used by people. this study showed that the use of literally word that happened nowadays had many purposes and meaning conveyed by the person. The finding of the research are the people use literally term to emphasize, surprised and the meaning is real not figurative on what she/he stated on their Twitter account. The conclusion is the use of slang must be in accordance with the context when, where, with whom to speak because not all slang terms are used in all situations. The use of slang can be used among teenagers, among colleagues, in casual or informal situations. Users of slang terms must be smart in placing the words because if they do not know how to place the words, they will be considered as an impolite or arrogant person by others. From the results of the research above, tweet users use the word literally by giving the meaning is not out of the context of speech, the meaning is acceptable and understandable by others
Downloads
References
Aini, N. (2019). Bahasa Indonesia Sebagai Alat Media Komunikasi Sehari-Hari. Osfreprint.
Allan, K., & Burridge, K. (2006). Forbidden Words: Taboo and The Cencoring Of
Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Alyusi. (2018). Media Sosial: Interaksi, Identitas, dan Modal Sosial. Jakarta: Prenadamedia Group.
Azizah, A. R. (2019). Penggunaan Bahasa Indonesia dan Bahasa Gaul di Kalangan Remaja. Jurnal Pembelajaran Bahasa dan Sastra Indonesia Universitas PGRI Yogyakarta.
Hardani, H. A. (2019). Buku Metode Penelitian Kualitatif dan Kuantitatif. Yogjakarta: CV. Pustaka Ilmu Group.
Izmaylova, G. A., Zamaletdinova, G. R., Zholshayeva, M. S. (2017). Linguistic and
social features of slang. International Journal of Scientific Study, (15), 6, 75-78.
Moore, R. L. (2012). On swearwords and slang. American Speech, 87(2), 170-189.
Purba, A., J., M., Herman, & Purba, C., N. 2019. An Analysis of Indonesian SlangWords
in Mojok Essay. European Exploratory Scientific Journal, Vol. 3 No. 3, 2019, PP.
-8.
Sardiyah. (2019). Pengaruh Bahasa Gaul Terhadap Penggunaan Bahasa Indonesia. . Mahasiswa UNS OSFPREPRINT.
Sinaga, D. A., Herman., Hutahaean, D. T. and Niswa, K. 2020. Semantic Analysis on
Idiomatic Expression in the "Central Intelligence" Movie. European Exploratory
Scientific Journal, ISSN 2616-5740, Vol 4 No 3 (2020), PP. 10-19.
Sinaga, Nova. 2018. Language Style on Gospel Sermon between Catholic and Protestant
Preacher. Unpublished Thesis. Medan: Program SarjanaUniversitas HKBP Nommensen.
Sulianti, F. (2015). Keajaiban Media Sosial . PT Elex Media Komputindo.
Swandy, E. (2017). Bahasa Gaul Remaja dalam Media Sosial Facebook. Jurnal Bastra.
https://www.ef.co.id/englishfirst/kids/blog/apa-arti-literally/
https://www.merriam-webster.com/dictionary/literally
https: www.twitter.com
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Berita Mambarasi Nehe Nehe, putriana Salsabila

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.




