IHWAL PENERJEMAHAN

PERSPEKTIF HISTORIS

  • Ilzamudin Ma'mur IAIN Sultan Maulana Hasanuddin Banten

Abstract

Penerjemahan, kendati secara akdemis mempakan fenomena bam-bam ini saja, Sejatinya merupakan tindak komunikasi yang telah dilakukan orang dan berlangsung selama berbadad. Peminatnya meliputi tidak saja para linguis dan sastrawan tetapi juga para pakar dalam bidang yang semakin menjauh seperti antroplogi, psikologi hingga matematika. Kenyataanya penerjemah telah memainkan peran krusialnya di sepanjang peradaban umat manusia mulai dari masa klasik, abad pertengahaan, hingga zaman modern sekarang. Selain itu, dari sudut kajian teoretis, peredebatan apakah penerjemahan itu ilmu, teori, seni, keterampilan atau selera masih terus bergulir sebagaimana direfleksikan oleh beragamnya judul buka tentang penerjemahan. Namun demikian, perkembangan terahir nampaknya, istilah translation studies lebih banyak digunakan para teoretisi dan praktisi penerjemahan, suatu istilah payung, karena mencakup penerjemahan dan penjurumbahasaan, yang diperkenalkan pertama kali oleh James Straton Holmes.

Kata Kunci: Penerjemahan, penerjemah, Sejarah penerjemahan

Published
Aug 29, 2008
How to Cite
MA'MUR, Ilzamudin. IHWAL PENERJEMAHAN. Al Qalam, [S.l.], v. 25, n. 2, p. 232-254, aug. 2008. ISSN 2620-598X. Available at: <http://jurnal.uinbanten.ac.id/index.php/alqalam/article/view/1683>. Date accessed: 26 jan. 2020. doi: http://dx.doi.org/10.32678/alqalam.v25i2.1683.