Problematika Gharîb dalam Bahasa Arab

  • Yetti Hasnah UIN Sultan Maulana Hasanuddin Banten

Abstract

الغريب فى اللغة مشتق من كلمة غرَب بفتح الراء وغرِب بكسرها، بمعنى بعد وتباعد واسودّ. فيفهم منها الغريب فى الكلام هو الغامض والبعيد عن الفهم. أما فى الاصطلاح فاختلف العلماء فى تعريفه، منهم العلماء القدامى والمحدثون. من العلماء القدامى هم اللغويون والأدباء والبلاغيون والمعانيون. رأى اللغويون أن الغريب لفظ يبهم معناه يستخدمه الفصحاء فى الكلام وأهل اللغة. والأدباء قالوا إن الغريب لفظ يبهم معناه ولا يفهمه فرد خاص أو من علم وأتقن فى اللغة. وذهب البلاغيون إلى أن الغريب هو الاستعارة والمجاز ولا غير. واختلف منهم المعانيون بقولهم إن الغريب ما يبهم معناه ولا غالب استعماله إما عند العرب الخالصين وإما العرب المحدثين فى الزمن الحاضر. أما العلماء المحدثون رأوا أن الغريب فى اللغة لفظ خرج من الاستخدام الغالب والمعنى المقصود. فالغريب إذن ظاهرة طبيعية لغوية نجده فى شتى النواحى من اللغة العربية، فنجدها فى اللغة العربية القديمة ونجدها أيضا فى اللغة العربية الحديثة، مثل القرآن والحديث والعربية المعاصرة. وبالرغم من أن وجود الغريب فى القرآن شيئ مختلف إلا أنه ظاهر فيه بمعناه العام، حيث لا يفهم بعض الصحابة معانى الكلمات فى الآيات القرآنية. وكذلك فى الأحاديث النبوية لقد أتت كلمات غريبة كثيرة تساءل الصحابة فيما بينهم واختلفوا فيها. إذا كانت ألفاظ غريبة طرأت فى القرآن والحديث فالجدير أنها مترددة فى اللغة العربية المعاصرة كما نراها فى يومنا الحاضر.

Published
Jun 23, 2014
How to Cite
HASNAH, Yetti. Problematika Gharîb dalam Bahasa Arab. Alfaz (Arabic Literatures for Academic Zealots), [S.l.], v. 2, n. 1, p. 105-115, june 2014. ISSN 2620-5351. Available at: <http://jurnal.uinbanten.ac.id/index.php/alfaz/article/view/608>. Date accessed: 04 apr. 2020.